"Jesenjin
je volio da s njim budu sestre Kaća i Šura. Sa Kaćom je mogao da podijeli svoje
radosti i nedaće, imala je dvadeset godina, a prema četrnaestogodišnjoj Šuri,
kako je pisala u svojim uspomenama, 'odnosio se kao prema djevojčici, umiljato
i nježno'. Ona je do kraja života pamtila ushićenje kad je slavni brat i nju,
kao ranije Kaću, doveo iz sela u Moskvu, da nastavi školovanje, oktobra 1924.
Volio ih je bezgranično, tepao im: Šurenok i Kaćka, a one su ga
obožavale.
I kakva sreća za Šuru, djevojčicu sa sela, kad je Jesenjin pozvao nju i Sonju (Sonja Tolstoj, poslednja Jesenjinova supruga) da se fijakerom provozaju po Moskvi. Šura je bila ushićena. U svojim uspomenama kaže: 'Kad smo stigli do Pozorišnog trga, Sergej je predložio da svratimo na ručak. I evo, ja sam prvi put u restoranu. Portiri, ogledala, blještavi lusteri – sve to, mene je zapanjilo i zaprepastilo. Vidjela sam sebe u ogromnom ogledalu i bila zabezeknuta: bila sam tako mala, nespretna, obučena seljački i ogrnuta lijepom, ali seljačkom maramom. No, sa mnom su bili Sonja i Sergej. Oni se ponašaju jednostavno i slobodno. I držeći se njih, koračala sam prema stočiću u dvorani sa stubovima. Vidjevši moju smušenost, Sergej se sve vrijeme osmjehivao i, da bi me konačno zbunio, progovorio je. ’Pogledaj, kako si lijepa, kako svi gledaju u tebe’. Pogledala sam po dvorani i uvjerila se da je u pravu. Svi su gledali prema našem stolu. Tada nijesam razumjela da gledaju njega a ne mene i tako sam se zbunila da i ne znam kako sam izašla iz restorana'.
A već sljedećeg jutra, Jesenjin je napisao četiri pjesme i izdiktirao ih Sonji. U tim stihovima je lik njegove sestre Šure, lijepe i muzikalne djevojke, koja je veći dio vremena provodila s bratom i pjevala mu omiljene pjesme iz zavičaja – svjedoči Sonja. Jesenjin se prema Šuri odnosio naročito blago i o njoj rado pričao prijateljima.
Jedan od najradosnijih dana u Šurinom životu bio je 11. oktobar 1925: te četiri Jesenjinove pjesme, a svaka sa posvetom 'Sestri Šuri', čitala je u listu 'Krasnaja niva'. Pjesme su raznježena sjećanja na djetinjstvo, čežnja za dobrim i ljudskim u gruboj svakodnevici. Dirljivo nježno pjevao je Šuri – ličila mu je na brezu pred porodičnom kolibom. U ispovjednoj sjeti, moli je da mu pjeva 'što je negda pevala nam majka'“:
jedna od te četiri pjesme
I kakva sreća za Šuru, djevojčicu sa sela, kad je Jesenjin pozvao nju i Sonju (Sonja Tolstoj, poslednja Jesenjinova supruga) da se fijakerom provozaju po Moskvi. Šura je bila ushićena. U svojim uspomenama kaže: 'Kad smo stigli do Pozorišnog trga, Sergej je predložio da svratimo na ručak. I evo, ja sam prvi put u restoranu. Portiri, ogledala, blještavi lusteri – sve to, mene je zapanjilo i zaprepastilo. Vidjela sam sebe u ogromnom ogledalu i bila zabezeknuta: bila sam tako mala, nespretna, obučena seljački i ogrnuta lijepom, ali seljačkom maramom. No, sa mnom su bili Sonja i Sergej. Oni se ponašaju jednostavno i slobodno. I držeći se njih, koračala sam prema stočiću u dvorani sa stubovima. Vidjevši moju smušenost, Sergej se sve vrijeme osmjehivao i, da bi me konačno zbunio, progovorio je. ’Pogledaj, kako si lijepa, kako svi gledaju u tebe’. Pogledala sam po dvorani i uvjerila se da je u pravu. Svi su gledali prema našem stolu. Tada nijesam razumjela da gledaju njega a ne mene i tako sam se zbunila da i ne znam kako sam izašla iz restorana'.
A već sljedećeg jutra, Jesenjin je napisao četiri pjesme i izdiktirao ih Sonji. U tim stihovima je lik njegove sestre Šure, lijepe i muzikalne djevojke, koja je veći dio vremena provodila s bratom i pjevala mu omiljene pjesme iz zavičaja – svjedoči Sonja. Jesenjin se prema Šuri odnosio naročito blago i o njoj rado pričao prijateljima.
Jedan od najradosnijih dana u Šurinom životu bio je 11. oktobar 1925: te četiri Jesenjinove pjesme, a svaka sa posvetom 'Sestri Šuri', čitala je u listu 'Krasnaja niva'. Pjesme su raznježena sjećanja na djetinjstvo, čežnja za dobrim i ljudskim u gruboj svakodnevici. Dirljivo nježno pjevao je Šuri – ličila mu je na brezu pred porodičnom kolibom. U ispovjednoj sjeti, moli je da mu pjeva 'što je negda pevala nam majka'“:
jedna od te četiri pjesme
Sestri
Šuri
Zapevaj
mi staru pesmu onu
Što je nekad pevala nam majka.
Ne žaleći nadu što potonu,
Pratiću te tiho iz prikrajka.
Ja znam dobro, pamtim to ganuće —
Nek' mi pesma grudi ustalasa —
K'o da čujem iz rodne nam kuće
Nežni drhtaj majčinoga glasa.
Ti mi pevaj da se, tronut, topim
U zanosu tvoje pesme blage,
Da u trenu, tek što oči sklopim,
Opet vidim one crte drage.
Ti mi pevaj. Uteha si meni:
Ne zavole samo moja duša
I vratašca baštenska s jeseni
I opalo lišće oskoruša.
Ti mi pevaj, nek' se srce seća,
Nek' iz čame sumorne se prene.
Uspomene, slatka, tiha sreća:
Brižna majka, koke pokunjene.
Zauvek sam zbog magle i rose
Zavoleo brezin viti stas
I njezine duge, zlatne kose
I sarafan i vezeni pas.
Zato srce prože slatka jeza —
Zbog te pesme i zbog rujnog vina
Čini mi se: ti si ona breza
Pod prozorom iz srećnih godina.
Što je nekad pevala nam majka.
Ne žaleći nadu što potonu,
Pratiću te tiho iz prikrajka.
Ja znam dobro, pamtim to ganuće —
Nek' mi pesma grudi ustalasa —
K'o da čujem iz rodne nam kuće
Nežni drhtaj majčinoga glasa.
Ti mi pevaj da se, tronut, topim
U zanosu tvoje pesme blage,
Da u trenu, tek što oči sklopim,
Opet vidim one crte drage.
Ti mi pevaj. Uteha si meni:
Ne zavole samo moja duša
I vratašca baštenska s jeseni
I opalo lišće oskoruša.
Ti mi pevaj, nek' se srce seća,
Nek' iz čame sumorne se prene.
Uspomene, slatka, tiha sreća:
Brižna majka, koke pokunjene.
Zauvek sam zbog magle i rose
Zavoleo brezin viti stas
I njezine duge, zlatne kose
I sarafan i vezeni pas.
Zato srce prože slatka jeza —
Zbog te pesme i zbog rujnog vina
Čini mi se: ti si ona breza
Pod prozorom iz srećnih godina.
Dogodilo mi se već par puta u poslednje vreme da objaviš pesmu, a da sam ja sigurna da je već objavljena. Pretraga ne pomaže, pesma se nije pojavila dvaput.
ОдговориИзбришиAli ovu Jesenjinovu si objavio relativno skoro! I pre nego sam je otvorila sam znala da sledi tekst pre pesme. Opet pretraga ne pokazuje da se pojavljuje dvaput.
Sećaš li se šta si obećao?
Jesam, i ne brišem pjesme, samo nešto "pretumbavam", preslažem. Jer je završeno, pet stotina pjesama je na blogu. Nijedna nije izbrisana, samo zbog toga što sam obećao da neći brisati. A i samo šest pjesama sam presložio.
ИзбришиŠta znači presložio?
ИзбришиŠta je pesma bez ove naše prepiske iza?
Pa pesmu može svako da nađe na netu, nije u tome poenta,...
Samo kod tebe postoji i razgovor iza...
A kad je presložiš:
"Ona je opet kao prvo,
Obično, jadno, malo drvo."
"Ali će sunce opet da sine"... Jedino je u toj jednoj nestala i prepiska, u ostalim je nije bilo...
ИзбришиKiša je ... zasad niko ne zna kada će stati
ИзбришиJes, mala voćka je bljesnula tek poslije kiše :)
Избриши